19 de abril de 2025

Tefilá para tener éxito en una prueba

Tefilá para tener éxito en una prueba

רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם הֲרֵינִי עוֹמֵד/ת לִפְנֵי מִבְחָן בְּנַהֲגָה. עֲזָרֵנִי לִהְיוֹת מְרוּכָּז/ת בַּמִּבְחָן וּלְנַהֵג בַּדֶּרֶךְ נְכוֹנָה. עֲזָרֵנִי לָנַהֵג בְּבִטָּחוֹן וּבְזַהִירוּת, שֶׁלֹּא אֶתְרַגֵּשׁ וְלֹא אֶעֱשֶׂה דְבָרִים שֶׁלֹּא כַהוֹגֵן. עֲזָרֵנִי שֶׁלֹּא אֶסְכַּן אֶת עַצְמִי וְלֹא אֶת אַחֵרִים לֹא בַמִּבְחָן וְלֹא בְּכָל הַפְּעָמִים שֶׁאָנָהֵג בָּרֶכֶב. עֲזָרֵנִי לִזְכּוֹר אֶת כָּל הַחוּקִים הַחֲשׁוּבִים שֶׁנוֹעֲדוּ לַהֲגֵן וּלְשָׁמֹר עַל חַיַּי וְחַיֵּי אֲחֵרִים.

אָנָּא ה’ הוֹשִׁיעָה נָּא. אָנָּא ה’ הַצְלִיחָה נָּא. אָנָּא ה’ עֲזָרֵנִי לִהְיוֹת טוֹב/ה בַּמִּבְחָן זֶה וּבְכָל הַדְּבָרִים. אָנָּא ה’ עֲזָרֵנִי לַהֲצַלֵּחַ בַּעִנְיָן זֶה וּבְכָל הָעִנְיָנִים.

יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָ, ה’ צוּרִי וְגוֹאֲלִי.