5 de junio de 2025

Nishmat Kol Jai Ashkenazí

Nishmat Kol Jai – El alma de toda criatura viviente – Rito Ashkenazí

נִשְׁמַת כָּל חַי תְּבָרֵךְ אֶת שִׁמְךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ. וְרוּחַ כָּל בָּשָׂר תְּפָאֵר וּתְרוֹמֵם זִכְרְךָ מַלְכֵּנוּ תָּמִיד. מִן הָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם אַתָּה אֵל. וּמִבַּלְעָדֶיךָ אֵין לָנוּ מֶלֶךְ גּוֹאֵל וּמוֹשִׁיעַ. פּוֹדֶה וּמַצִּיל וּמְפַרְנֵס וּמְרַחֵם בְּכָל עֵת צָרָה וְצוּקָה. אֵין לָנוּ מֶלֶךְ עוֹזֵר וְסוֹמֵךְ אֶלָּא אָתָּה. אֱלֹהֵי הָרִאשׁוֹנִים וְהָאַחֲרוֹנִים, אֱלוֹהַּ כָּל בְּרִיוֹת, אֲדוֹן כָּל תּוֹלָדוֹת, הַמְּהֻלָּל בְּרוֹב הַתִּשְׁבָּחוֹת, הַמְּנַהֵג עוֹלָמוֹ בְּחֶסֶד וּבְרִיּוֹתָיו בְּרַחֲמִים. וַיְהֹוָה לֹא יָנוּם וְלֹא יִישָׁן, הַמְעוֹרֵר יְשֵׁנִים, וְהַמֵּקִיץ נִרְדָּמִים, וְהַמֵּשִׂיחַ אִלְמִים, וְהַמַּתִּיר אֲסוּרִים, וְהַסּוֹמֵךְ נוֹפְלִים, וְהַזּוֹקֵף כְּפוּפִים, לְךָ לְבַדְּךָ אֲנַחְנוּ מוֹדִים.

אִלּוּ פִינוּ מָלֵא שִׁירָה כַּיָּם, וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה כַּהֲמוֹן גַּלָּיו, וְשִׂפְתוֹתֵינוּ שֶׁבַח כְּמֶרְחֲבֵי רָקִיעַ, וְעֵינֵינוּ מְאִירוֹת כַּשֶּׁמֶשׁ וְכַיָּרֵחַ, וְיָדֵינוּ פְרוּשׂוֹת כְּנִשְׁרֵי שָׁמָיִם, וְרַגְלֵינוּ קַלּוֹת כָּאַיָּלוֹת, אֵין אֲנַחְנוּ מַסְפִּיקִים לְהוֹדוֹת לְךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, וּלְבָרֵךְ אֶת שְׁמֶךָ עַל אַחַת מֵאֶלֶף אַלְפֵי אֲלָפִים וְרִבֵּי רְבָבוֹת פְּעָמִים, הַטּוֹבוֹת שֶׁעָשִׂיתָ עִם אֲבוֹתֵינוּ וְעִמָּנוּ. מִמִּצְרַיִם גְּאַלְתָּנוּ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וּמִבֵּית עֲבָדִים פְּדִיתָנוּ, בְּרָעָב זַנְתָּנוּ, וּבְשָׂבָע כִּלְכַּלְתָּנוּ; מֵחֶרֶב הִצַּלְתָּנוּ, וּמִדֶּבֶר מִלַּטְתָּנוּ, וּמֵחֳלָיִם רָעִים וְנֶאֱמָנִים דִּלִּיתָנוּ. עַד הֵנָּה עֲזָרוּנוּ רַחֲמֶיךָ, וְלֹא עֲזָבוּנוּ חֲסָדֶיךָ וְאַל תִּטְּשֵׁנוּ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ לָנֶצַח. עַל כֵּן אֵבָרִים שֶׁפִּלַּגְתָּ בָּנוּ, וְרוּחַ וּנְשָׁמָה שֶׁנָּפַחְתָּ בְּאַפֵּינוּ, וְלָשׁוֹן אֲשֶׁר שַׂמְתָּ בְּפִינוּ, הֵן הֵם יוֹדוּ וִיבָרְכוּ וִישַׁבְּחוּ וִיפָאֲרוּ וִירוֹמְמוּ וְיַעֲרִיצוּ וְיַקְדִּישׁוּ וְיַמְלִיכוּ אֶת שִׁמְךָ מַלְכֵּנוּ.

כִּי כָל פֶּה לְךָ יוֹדֶה, וְכָל לָשׁוֹן לְךָ תִשָּׁבַע, וְכָל בֶּרֶךְ לְךָ תִכְרַע, וְכָל קוֹמָה לְפָנֶיךָ תִשְׁתַּחֲוֶה, וְכָל לְּבָבוֹת יִירָאוּךָ, וְכָל קֶרֶב וּכְלָיוֹת יְזַמְּרוּ לִשְׁמֶךָ. כַּדָּבָר שֶׁכָּתוּב: כָּל עַצְמוֹתַי תֹּאמַרְנָה יְהֹוָה מִי כָמוֹךָ, מַצִּיל עָנִי מֵחָזָק מִמֶּנּוּ, וְעָנִי וְאֶבְיוֹן מִגּוֹזְלוֹ. מִי יִדְמֶה לָּךְ, וּמִי יִשְׁוֶה לָּךְ, וּמִי יַעֲרָךְ לָךְ, הָאֵל הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר וְהַנּוֹרָא אֵל עֶלְיוֹן, קוֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ. נְהַלֶּלְךָ וּנְשַׁבֵּחֲךָ וּנְפָאֶרְךָ וּנְבָרֵךְ אֶת שֵׁם קָדְשֶׁךָ, כָּאָמוּר: לְדָוִד, בָּרְכִי נַפְשִׁי אֶת יְהֹוָה, וְכָל קְרָבַי אֶת שֵׁם קָדְשׁוֹ:

הָאֵל בְּתַעֲצֻמוֹת עֻזֶּךָ, הַגָּדוֹל בִּכְבוֹד שְׁמֶךָ, הַגִּבּוֹר לָנֶצַח וְהַנּוֹרָא בְּנוֹרְאוֹתֶיךָ. הַמֶּלֶךְ הַיּוֹשֵׁב עַל כִּסֵּא רָם וְנִשָּׂא. שׁוֹכֵן עַד מָרוֹם וְקָדוֹשׁ שְׁמוֹ. וְכָתוּב רַנְּנוּ צַדִּיקִים בַּיְהֹוָה, לַיְשָׁרִים נָאוָה תְהִלָּה. בְּפִי יְשָׁרִים תִּתְהַלָּל, וּבְדִבְרֵי צַדִּיקִים תִּתְבָּרַךְ, וּבִלְשׁוֹן חֲסִידִים תִּתְרוֹמָם, וּבְקֶרֶב קְדוֹשִׁים תִּתְקַדָּשׁ. וּבְמַקְהֲלוֹת רִבְבוֹת עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, בְּרִנָּה יִתְפָּאַר שִׁמְךָ מַלְכֵּנוּ בְּכָל דּוֹר וָדוֹר, שֶׁכֵּן חוֹבַת כָּל הַיְצוּרִים, לְפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, לְהוֹדוֹת לְהַלֵּל לְשַׁבֵּחַ לְפָאֵר לְרוֹמֵם לְהַדֵּר לְבָרֵךְ לְעַלֵּה וּלְקַלֵּס, עַל כָּל דִּבְרֵי שִׁירוֹת וְתִשְׁבְּחוֹת דָּוִד בֶּן יִשַׁי עַבְדְּךָ מְשִׁיחֶךָ:

יִשְׁתַּבַּח שִׁמְךָ לָעַד מַלְכֵּנוּ, הָאֵל הַמֶּלֶךְ הַגָּדוֹל וְהַקָּדוֹשׁ בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ, כִּי לְךָ נָאֶה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ שִׁיר וּשְׁבָחָה, הַלֵּל וְזִמְרָה, עוֹז וּמֶמְשָׁלָה, נֶצַח גְּדֻלָּה וּגְבוּרָה, תְּהִלָּה וְתִפְאֶרֶת, קְדֻשָּׁה וּמַלְכוּת, בְּרָכוֹת וְהוֹדָאוֹת מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם.


Fonética 

Nishmat kol ḥai tevarekh et shimkha Adonai Eloheinu. Veruaḥ kol basar tefa’er utromem zikhr’kha malkenu tamid. Min ha’olam ve’ad ha’olam atta El. Umibala’adeikha ein lanu melekh go’el umo‘shia. Podeh umatzil umefarnes umeraḥem bekhol et tzarah utzuka. Ein lanu melekh ozer vesomekh ela atta. Elohei harishonim veha’aḥaronim, Eloah kol beriyot, Adon kol tol’adot, hamehulal berov hatishbaḥot, ham’naheg olamo beḥesed uveriyotav beraḥamim. V’Adonai lo yanum velo yishan, hame’orer yeshinim, v’hamekitz nirdamim, v’hamessi’aḥ il’mim, v’hamattir asurim, v’hasomekh noflim, v’hazokef kefufim, lekha levadekha anaḥnu modim.

Ilu finu maleh shirah kayam, uleshonenu rinah ka’hamon galav, usif’toteinu shevaḥ kemerḥavei rakia, ve’eineinu me’irot kashamesh ve’kayare’aḥ, veyadeinu perusot kenishrei shamayim, veragleinu kalot ka’ayalot, ein anaḥnu maspikim lehodot lekha Adonai Eloheinu ve’Elohei avoteinu, ulevarekh et shmekha al aḥat me’elef alfei alafim veribei revavot pe’amim, hatovot she’asita im avoteinu ve’imanu. MiMitzrayim ge’altanu Adonai Eloheinu, umibeit avadim peditanu, bera’av zantanu, uveseva kilkaltanu; meḥerev hitzaltanu, umidever miltanu, umeḥolayim ra’im vene’emanim dilitanu. Ad henah azarunu raḥameikha, velo azavunu ḥasadeikha, ve’al titteshenu Adonai Eloheinu lanetzach. Al ken eivarim shepilagta banu, veruaḥ uneshama shenafaḥta be’apeinu, velashon asher samtah befinu, hen hem yodu viy’var’khu viy’shab’ḥu viy’fa’aru viy’romemu vey’aaritzu veyakdishu veyaml’khu et shimkha malkenu.

Ki kol peh lekha yodeh, vekhol lashon lekha tishava, vekhol berekh lekha tikra, vekhol komah lefanekha tishtaḥaveh, vekhol levavot yira’ukha, vekhol kerev ukelayot yezam’ru lishmekha. Kadavar shekatuv: kol atzamotai tomarna, Adonai mi kamokha, matzil ani meḥazak mimenu, ve’ani ve’evyon migozlo. Mi yidmeh lakh, umi yishveh lakh, umi ya’arekha, ha’El haggadol haggibor vehanora, El Elyon, koneh shamayim va’aretz. Nehal’lekha uneshabbeḥekha unfa’arekha unvarekh et shem kodshekha, ka’amur: ledavid, bar’khi nafshi et Adonai, vekhol keravai et shem kodsho.

Ha’El beta’atzumot uzekha, haggadol bikvod shemekha, haggibor lanetzach vehanora benora’otekha. HaMelekh hayoshev al kise ram venissa. Shokhen ad marom vekadosh shemo. Vekatuv: ranneinu tzaddikim ba’Adonai, layesharim na’avah tehilah. Befi yesharim tithallal, uvidivrei tzaddikim titbarakh, uvilshon ḥasidim titromem, uv’kerev kedoshim titkaddash. Uv’mak’helot riv’vot am’kha Beit Yisrael, berinnah yitpa’er shimkha malkenu bekhol dor vador, sheken ḥovat kol hayetzurim lefanekha Adonai Eloheinu ve’Elohei avoteinu, lehodot, lehallel, leshabbe’aḥ, lefa’er, leromem, leha’der, levarekh, le’aleh ulekales, al kol divrei shirot vetishbaḥot David ben Yishai avdeikha meshikhekha.

Yishtabbaḥ shimkha laad malkenu, ha’El haMelekh haggadol vehakadosh bashamayim uva’aretz, ki lekha na’eh Adonai Eloheinu ve’Elohei avoteinu shir ushevaha, hallel vezimrah, oz umemshalah, netzaḥ gedulah ug’vurah, tehilah vetif’eret, kedushah umalkhut, berakhot vehoda’ot me’atah ve’ad olam.